Friday, January 15, 2010

Stand Up 請站出來!

“What are you supposed to do when the ones with all the power are hurting those with none? Well for starters, you stand up. Stand up and tell the truth. You stand up for your friends. You stand up even when you're all alone. You stand up.” Quote from the movie “North Country”

這文我想說的不是哥哥張國榮的名曲”Stand Up”,而是另外的事情。

“North Country” 是在2005上映的電影。這是一部劇情片,參予演出的演員有Charlize Theron,Frances McDormand,Sean Bean 和Woody Harrelson等。全都不是大明星,但都有精湛的演技。電影沒有任何特技和大場面,小本製作,但故事動人。每次有線電視重播,我必定不會錯過。

電影據說是根據一個性搔擾案例改編而成。故事發生在80年代的美國。話說一個單身母親(Charlize Theron飾演)帶著兩個孩子,去到一個比較保守偏遠的城市居住,並在一個礦場工作。當時普遍認為那是男性的職業,女工在礦場受盡歧視和性搔擾,管理層愛理不理。CT忍無可忍,向公司提出訴訟,卻在法庭中被證人誣衊少年時生活不羈,和老師發生關係。最後飾演律師的Woody Harrelson力挽狂瀾,最後打贏了官司。

電影有濃厚的”戲味”,由頭到尾都能吸引觀眾。影片中最讓我感動的一幕,是當形勢很不利時,Woody Harrelson在法庭施以激脹法令辯方證人說出真相後的一番話。那證人為自己說謊辯解說是因為面對龐大勢力而感到無能為力,重複的自辯說:What Am I Suppose To Do?。WH接上便說出第一段的話。

每一次看到這裡我都是無比感動。我想不少人對社會上不公義的事情其實是有感覺的。不過,他們可能就如電影中的證人般認為自己太過渺小,沒有力量,或感到懼怕。所以沒有反抗,亦不去說出真話。心中在想:我人微言輕,可以做到甚麼呢!我借Woody Harrelson在電影中的回答:首先我們應該做的就是站出來,把真相揭露。然後,你會發覺原來還會有其他人有相同的看法,而結果是沒有任何人可以能夠預知得到的。

No comments:

Post a Comment

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...